Las novelas japonesas de tendencia: feel-good, ilustraciones de gatos y relatos enmarcados

Tendencia novelas japonesas feel good.
Tendencia novelas japonesas feel good.
Parece haber surgido una nueva tendencia en las novelas japonesas: feel-good, relatos enmarcados e ilustraciones de gatitos.

Las novedades en librerías, esas enormes mesas cargadas de títulos sugerentes que apenas se conservan unos meses en ellas, me han llevado a un par de libros que parecían bastante atractivos. De entre todas esas nuevas novelas que ocupan un lugar destacado y que son puro placer para los amantes de llenar la biblioteca (también de leer pero, como leía el otro día por redes sociales, comprar libros y leer pueden ser dos aficiones diferentes) me fijé en La biblioteca de los nuevos comienzos (Mochiko Aoyama) y Los misterios de la taberna Kamogawa (Hisashi Kashiwai) y me los llevé para casa.

Leyendo las sinopsis apenas compartían algo más que ser novelas japonesas y tener un toque de ese buen rollo que ahora se llama feel-good en los entornos literarios. Fue al leerlas cuando descubrí que tenían muchas más cosas en común. Que, probablemente, estaba ante una nueva tendencia literaria que no sé muy bien cómo denominar pero de la que sí se pueden detectar claramente los paralelismos.

Puede que esta tendencia venga impulsada por el premio Príncipe de Asturias a Haruki Murakami y por la expansión de los lectores de manga como comentan en este artículo. Porque hay muchos más títulos recientes con Japón a la cabeza de los que aquí vamos a analizar, pero en concreto estos dos comparten muchísimas características.

Antes de entrar en esas características compartidas por estas novelas, más allá de su enfoque en trasladar la cultura japonesa, comentar sus sinopsis. En La biblioteca de los nuevos comienzos nos encontramos a una bibliotecaria que regala a quien la visita pequeñas figuritas de fieltro y los mejores consejos (en forma de libros) para que sus visitas rencaucen sus vidas. Otro tema del que también podríamos hablar es la tendencia de publicar libros que hablen de libros, pero eso para otro día. En Los misterios de la taberna Kamogawa nos encontramos una agencia de detectives culinarios a la que las personas acuden buscando reencontrarse con un sabor perdido (recetas de su infancia, platos que probaron en un restaurante desaparecido, elaboraciones de alguien que ya no puede hacerlas…). Las sinopsis no suenan similares pero ¿qué similitudes encontramos en sus páginas?

Relatos enmarcados

Aunque ambos títulos se venden como novelas en realidad se trata de relatos enmarcados. Es decir, historias diferentes en cada capítulo que tienen un punto en común. En este caso los lugares (la biblioteca y la taberna) y los personajes (los trabajadores de cada lugar). Pero la narración no tiene ningún aspecto cronológico, no importa en qué orden suceda cada relato, ni vemos evolucionar a los personajes como en una novela al uso. Son historias individuales, lo que conlleva que sea una lectura muy ágil y que los espacios acaben cobrando mucho protagonismo.

Feel-good en novelas japonesas

Como comentaba al principio ambas se enmarcan en este nuevo género que denominan feelgood buscando transmitir buen rollo, esperanza incluso. No pretenden poner al lector en ninguna tesitura complicada ni incluyen ninguna parte dramática. De hecho su esencia radica en la sencillez, tanto de la propia historia como del estilo.

Ilustraciones de gatitos

Ilustraciones de gatos en novelas japonesas.

Llama especialmente la atención que la edición de ambos libros sea tan similar cuando proceden de diferentes editoriales (y por tanto no forman parte de ninguna colección). Tanto en La biblioteca de los nuevos comienzos como en Los misterios de la taberna Kamogawa cada nuevo relato viene precedido de una pequeña ilustración y, sí, todas son de gatos. Todas diferentes pero con el mismo protagonista y pinceladas muy similares.

No hay que obviar la posibilidad de que se trata de una mera casualidad, pero nos vamos acostumbrando a que entre los títulos de novedades aparezcan libros bastante similares. Por lo que habrá que seguir al tanto de las próximas novelas japonesas que lleguen a las estanterías de las librerías.