El Festival Eñe en 30 frases

Nokton Magazine estuvo en la fiesta de las letras en español: escritores, traductores, guionistas... todos dejaron sus palabras.

 

El fin de semana del 14 de noviembre de 2013 se ha celebrado la quinta edición del Festival Eñe, un espacio para la literatura en el que no ha quedado ningún tema pendiente; política, periodismo, cine, traducción, arte, poesía…  Para resumir todo lo que ha dado de sí el festival, que se define como la ‘gran fiesta de las letras en español’, seleccionamos algunas de las frases que se han oído en sus conferencias y charlas. Para situar al lector en el contexto de cada frase están estructuradas por el nombre de la ponencia en que se han pronunciado.

Cómo se gobierna un país

-Juan Carlos Monedero: “La gente va a los libros como a las películas porno, ve un ratito y se cree que lo ha visto todo”  / “La gente (en política) esperamos que ocurra algo mientras vemos Juego de Tronos o Gandía Shore, depende del respeto que nos tengamos”.

– César Molinas: “La globalización es un proceso que hay mucha gente estudiando y poca comprendiendo”.

Las relaciones de la prensa y el gobierno

– Arsenio Escolar: “La publicidad institucional es la de los reductos de corrupción del que nadie habla. Los medios porque no les conviene, los políticos porque les va bien”.

– Ignacio Escolar: “Los periodistas nos dedicamos a intentar blanquear información que tenemos en negro” / “La rueda de prensa que dio Rajoy a través de plasma me recordaba a las cabezas de Futurama”.

Escribir con el lector

– Mauricio Montiel: “Los lectores siguen esperando historias que se les cuente, solo ha cambiado la luz. Antes era la de los fogones, ahora la del ordenador”.

Entre la vida y el arte

– Zoé Valdés: “Cuando entro en una historia lo primero que busco es la referencia visual pictórica”.

La sátira literaria en los tiempos de cólera

– Rafael Reig: “La sátira es para endurecer moralmente a la sociedad” / “El humor básicamente es desordenar las cosas para verlas fuera de sitio”.

– Antonio Orejudo: “A veces me pregunto quién prohibió el humor e hizo que desconfiáramos de él” / “El que tiene poder literario desconfía de quien hace chirigotas” / “De repente el humor se convirtió en sinónimo de necedad».

Cine y escritura en tres asaltos

– Fernando León de Aranoa: “Nuestro objeto de deseo siempre está al otro lado de la frontera, los que dirigimos películas queremos escribir novelas y viceversa” / “Un guión es una herramienta escrita para ser leída por 70 u 80 personas, su finalidad es que no se vea” / “El guión es una escritura carente de estilo, no es para ser leída es para ser imaginada”.

Viajes, crónicas e impresiones

– Javier Reverte: “El viajero tiene que tener un corazón y una visión de niño. No se puede viajar sin sentido del humor, el viajero se equivoca siempre y ha de aprender a reírse de sí mismo” / “Quizás la mejor cosa que podemos decir de España es que no sabemos lo que es” / “A los del 14 si les coge Wert les pega un recorte y no sale ninguno”.

– Andrés Amorós: “La promoción del 14 es una promoción ya sin complejos, son europeos”.

Contar la realidad con una novela

– Santos Sanz Villanueva: “La historia de los dislates de la crítica da para bastantes tomos” / “El reto (desahucio) es como se convierte en literatura. Es una problemática que está surgiendo en la literatura española”.

Premio de poesía fundación Loewe

– Soledad Puértolas: “La sabiduría parte de la inocencia” / “Yo creo que los novelistas somos de plata, algunos de hojalata, pero el poeta ha de ser de oro”.

Lecturas en otras lenguas: la literatura española en la traducción

– Santiago Roncagliolo: “Yo hacía unos informes muy puros y luego el editor me decía ‘¿pero esto que cuántos polvos tiene?’, y vi la diferencia entre arte y mercado”.

– Martin Lexell: “La gente se decepcionaba cuando los protagonistas de una novela negra se mueven por calles impronunciables (en referencia a la traducción del sueco), ahora se vende como un reclamo comercial”.

¡Dispara!

– Benjamín Prado: “Cuando trabajaba como periodista si a última hora llegaba una publicidad la página se la iban a quitar a la sección de cultura” / “La novela es la historia privada de los países” / “Me ha interesado la España de la especulación porque se me ha metido en la bañera, en el coche…”.

– Julia Navarro: “A veces los conflictos no se solucionan porque hay mucha gente que vive de ellos”.

Foto: Francisco Javier Argel